Ég gaf í svipaðri grein hér fyrir nokkrum mánuðum langa útskýringu á því að mál einfaldast ekki, þau breytast þannig að ákveðnir hlutir einfaldast og aðrir verða flóknari, flækjuáherslurnar færast til. Til dæmis er ensk beygingafræði mun einfaldari en íslensk, en setningafræði, hljóðfræði og stafsetning, orðmyndunarfræði hennar, orðnotkunarfræði og orðasif eru miklu, miklu flóknari. Enska er, ef maður er farin að kynna sér hana náið, miklu flóknara mál en íslenska að mörgu leyti.