Jú jú, mikið rétt. Nákvæm bein þýðing. En ég er bara að segja að við ættum að vera opnir fyrir einhverjum flottum nýyrðum. Í esnku eru t.d. mjög mörg orð sem MMA getur flokkast undir: NHB, MMA, Ultimate fighting, Vale Tudo, Pankration, submission fighting. Bein þýðing á Submission fighting væri t.d.:“uppgjafar glíma”. Sem hljómar ekkert voðalega fallega að mínu mati. Eins og ég segi verum bara opnir fyrir flottum nýyrðum.