Jæja ég veit ekki með ykkur en ég er kominn með hundleið á því að Íslenskt slangur er ekkert nema enskuslettur.

Í Bandaríkjunum er svona lingo hjá afrísku ameríkönunum auðvitað á ensku, þótt að hvítur maður geti ekki skilið.

Við þurfum að fá almennilega afríska ameríkana til Ísland,s eða Afríska-Íslendinga til að þróa okkar slangur, en ég ætla að taka af skarið og búa til nokkrar setningar sem við gætum heyrt í fátækrahverfum Íslendinga í framtíðinni.

Munið að allir þessir frasar verða sagðir með svona ganster-lingo rödd.

Hva sprakk í þér hringvöðvinn?(Þýðing):Af hverju ertu svona pirraður?

Þessi melur er selur:(Þýðing)Þessi kann sko að synda.

Tíkin er að hrasa:(þýðing) Kærastan er með leiðindi.

Ég skít í skóin þinn og læt þig éta hann:(þýðing) Ég ætla að valda þér líkamlegum sársauka

Illgresiseyðir:(þýðing) Löggan

gef mér þetta illgresi: (Þýðing) fáðu mér maríujanavindlingin

Brósi er með barðarhatt:(þýðing) Þessi kunningi minn er vel klæddur

Dólgaðu draslið mitt:(þýðing) Skreyttu bifreiðina mína.

Endilega koma með meiri frasa, ef við komum með orðabókina áður en við þurfum, verða þessar breytingar mun sársaukalausari.
Addi Copperfield, Certified testacle inspector.