“Beyond this gate were laid to rest the Hogwarts Founders Four;
Slytherin, Hufflepuff, Ravenvlaw and Gryffindor.
Be warned, thou must be, Vagabond, before you cross this gate-
For if unworthy heart is caught, beware your gruesome fate.
The wicked, vile, & Godless who disturb the Founders' rest
will find in store a destiny awaits them- worse than death.
For only those whose heart is pure prevail, not fellows callow
Now you've been warned, beware you fate, you enter Deathly Hallows”


MJÖG lauslega þýtt:
Handan þessa hliðs voru lagðir til hvílu stofnendur Hogwarts fjórir;
Slytherin, Hufflepuff, Ravenvlaw og Gryffindor.
Varist, þér skuluð vera, Vagabond?, áður en þér farið inn um hliðið-
Því ef óverðugt hjarta er handsamað, bíða þess hræðileg örlög.
Þeir illkvittnu, andstggilegu & guðlausu sem raska ró Stofnendanna
munu finna að örlög bíða þeirra - verri en dauði
Því aðeins þeir hjartahreinu, ekki félagi óreyndur
Nú hefur þú verið aðvaraður, varist örlögin, þú ferð inní Deathly Hallows


Vagabond þýðir flækingur eða ónytjungur og mér þótti hvorugt passa inní textann

Á einni kápunni sem var ákveðið að nota ekki á DH er þessi texti ritaður á steinhlið, ætli það sé sama steinhlið og Sirius datt inn um í OOTP?

Á bresku kápunni sést líka steinhlið en á því er engin áletrun.


http://mugglenet.com/covercontest2007/viewer.php?image_location=Images/holly.jpg