Já, það gæti verið, hinsvegar þykir mér orðið geimþoka betri af tveim ástæðum, nebula er latína fyrir orðið þoka í íslensku, þar að auki samanstendur geimþokan ekki aðeins af gasi heldur fínu ryki, sæmilega stórum efniseindum, svo gasþoka væri dálítið klunnalegt (eins og þokan samanstandi aðeins af gasi). Fyrir utan það að vera ekki jafn gegnsætt, gasþoka gæti verið eitthvað á jörðinni ef maður vissi ekki betur, hitt er frekar augljóst. Svo sé ég ekki hvernig maður ætti að rugla saman geimþoku og vetrarbraut.
Fyrir svo utan formsatriðinn, Íslenska málstöðinn okkar kýs frekar orðin geimþoka eða geimský.